Bénédictons des enfants
Pour un garçon :
יְשִׂמְךָ אֱלֹהִים כְּאֶפְרַיִם וְכִמְנַשֶּׁה
יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה וְיִשְׁמְרֶךָ:
יָאֵר יְהֹוָה | פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ:
יִשָּׂא יְהֹוָה | פָּנָיו אֵלֶיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:
וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַאֲנִי אֲבָרְכֵם.
Pour une fille :
יְשִׂימֵךְ אֱלֹהִים כְּשָׂרָה, רִבְקָה, רָחֵל וְלֵאָה
יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה וְיִשְׁמְרֶךָ:
יָאֵר יְהֹוָה | פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ:
יִשָּׂא יְהֹוָה | פָּנָיו אֵלֶיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:
וְשָׂמוּ אֶת שְׁמִי עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַאֲנִי אֲבָרְכֵם.
Pour un garçon :
Yéssimkha Elo-him kéEfraïm vékhiMénaché.
Yévarékhékha Ado-nay véyichmérékha.
Yaèr Ado-nay panav élékha vi’hounéka.
Yissa Ado-nay Panav Elékha Véyassèm Lékha Chalom
Véssamou èt chémi al béné Israël vaani avarakhèm.
Pour une fille :
Yéssimé’h Elo-him Késarah Rivka Ra’hel Véléa
Yévarékhékha Ado-nay Véyichmérékha
Yaèr Ado-nay Panav Elékha Vi’hounéka
Yissa Ado-nay Panav Elékha Véyassèm Lékha Chalom
Véssamou èt chémi al béné Israël vaani avarakhèm.
Pour un garçon :
Que D.ieu te rende semblable à Éphraïm et à Ménassé !
Puisse D.ieu te bénir et te protéger.
Puisse D.ieu faire rayonner Sa face sur toi et être bienveillant à ton égard.
Puisse D.ieu tourner Sa face vers toi et t’accorder la paix.
« Ils apposeront Mon Nom sur les enfants d’Israël et Moi, Je les bénirai.»
Pour une fille :
Que D.ieu te rende digne, comme Sara, Rebecca, Rachel et Léa !
Puisse D.ieu te bénir et te protéger.
Puisse D.ieu faire rayonner Sa face sur toi et être bienveillant à ton égard.
Puisse D.ieu tourner Sa face vers toi et t’accorder la paix.
« Ils apposeront Mon Nom sur les enfants d’Israël et Moi, Je les bénirai.»
